简介 首页

目录

上一章
下一章

拟古 其八 拟古九首

拟古 其八

【原文】
少时壮且厉,抚剑独行游。
谁言行游近?张掖至幽州。
饥食首阳薇,渴饮易水流。
不见相知人,惟见古时丘。
路边两高坟,伯牙与庄周。
此士难再得,吾行欲何求!
【注释】
(1)这首诗假托自己少年之时仗剑远游、寻觅知音而不得的经历,抒发了深沉的愤世之情。
(2)壮且厉:身体强壮,性情刚烈。抚:持。独行游:只身远游。
(3)张掖(yè夜):地名,在今甘肃省,古代西部边睡之地。幽州:地名,在今河北省东北部,古代北方边陲之地。
(4)饥食首阳蔽:用伯夷、叔齐事,见《饮酒二十首》其二注(2)。易水:水名,源出河北易县。荆柯为燕太子丹刺秦王,至易水上,高渐离击筑(zhú,古击弦乐器,形似筝),荆轲慷慨悲歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
(5)相知人:知己的人,即知音。这里指伯夷、叔齐、荆轲等人。丘:指坟墓。
(6)伯牙:俞伯牙,善弹琴,与钟子期为知音。事见《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗注(11)。庄周:即庄子,战国时的思想家。《庄子?徐无鬼》说,庄子送葬,过惠施之墓,说:“自夫子之死也,吾无以为质(指论辩的对手)矣,吾无与言之矣。”是说惠施死后,再也没有人能理解我而同我论辩了。
(7)此士:这些人,指上述的伯夷、叔齐、荆轲、伯牙、庄周等人。
【译文】
少时健壮性刚烈,
持剑只身去远游。
谁讲此行游不远?
我从张掖到幽州。
饥食野菜学夷叔,
口渴便喝易水流。
不见心中知音者,
但见古时荒墓丘。
路边两座高坟墓,
乃葬伯牙与庄周。
贤士知音难再得,
远游还想何所求?

收藏 评论 打赏 送花 Aa 字体 离线 夜间 滚动

作品评论

取消 提交

我的余额: 0金币

减少- 100金币 增加+

确定打赏

我的余额: 0金币

余额不足 充值

我的花朵: 0朵

减少- 1朵 增加+

确定送花

Aa- Aa+

Aa Aa Aa Aa

离线预读取,断网也能读

已缓存至0章

预读取后续20章

60

- +

单击 弹出菜单

双击 开始滚动

我的红花: 0朵

没有足够的红花
(每消费100金币获得1朵)

我的余额: 0金币

余额不足 充值