简介 首页

目录

上一章
下一章

杂诗 杂诗

杂诗

【原文】
  近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
  等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
【注释】
1.著:吹入。
2.等是:等于。
3.杜鹃:鸟名,即子规。
4.休:不要。
【译文】
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
这是为什么啊,我有家却归去不得。杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。
【赏析】
节令转换,季节新来,但自己仍羁旅漂零,听杜鹃啼血,令人心惊。
  这是歌咏游客居外不得返乡之情的诗。意思是在说寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有 “每逢佳节倍思亲”之慨。诗的节奏独特,首两句节拍为“一、三、三”,然而却谐绝句平仄韵,这是绝句中少见的。句写六朝往事如梦,台城早已破败;三、四句写风景依旧,人世沧桑。触景生情,借景寄慨,暗寓伤今。语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。

收藏 评论 打赏 送花 Aa 字体 离线 夜间 滚动

作品评论

取消 提交

我的余额: 0金币

减少- 100金币 增加+

确定打赏

我的余额: 0金币

余额不足 充值

我的花朵: 0朵

减少- 1朵 增加+

确定送花

Aa- Aa+

Aa Aa Aa Aa

离线预读取,断网也能读

已缓存至0章

预读取后续20章

60

- +

单击 弹出菜单

双击 开始滚动

我的红花: 0朵

没有足够的红花
(每消费100金币获得1朵)

我的余额: 0金币

余额不足 充值