简介 首页

目录

上一章
下一章

诸人共游周家墓柏下 诸人共游周家墓柏下

诸人共游周家墓柏下

【原文】
  今日天气佳,清吹与鸣弹。
  感彼柏下人,安得不为欢。
  清歌散新声,绿酒开芳颜。
  未知明日事,余襟良以殚。
【注释】
(1)诸人:众人。周家墓:据《晋书·周访传》载:陶侃当初乡居未显达时,遭父母丧,将要下葬,家中忽失一牛。陶侃寻牛时遇一老父,老父说:“前冈见一牛,眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。”又指一山说:“此亦其次,当出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。将另一山指示给周访,访葬其父,果为刺史。陶、周两家世婚。陶渊明这次所游之地,也许就是周访家墓。
(2)清吹:指管乐器。鸣弹:指弦乐器。
(3)感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏树下的墓中人。安得:怎能。
(4)清歌:清亮的歌声。散:发出。绿酒:新酒。新酿之酒呈绿色,故称。开:启。芳颜:美好的容颜。指笑逐颜开。
(5)明日事:指将来之事,包括生死之忧。襟:心怀。良:甚。殚(dān丹):竭尽。

收藏 评论 打赏 送花 Aa 字体 离线 夜间 滚动

作品评论

取消 提交

我的余额: 0金币

减少- 100金币 增加+

确定打赏

我的余额: 0金币

余额不足 充值

我的花朵: 0朵

减少- 1朵 增加+

确定送花

Aa- Aa+

Aa Aa Aa Aa

离线预读取,断网也能读

已缓存至0章

预读取后续20章

60

- +

单击 弹出菜单

双击 开始滚动

我的红花: 0朵

没有足够的红花
(每消费100金币获得1朵)

我的余额: 0金币

余额不足 充值