第三十章 中庸
第三十章
原文:
仲尼祖述尧舜,宪章文武。上律天时,下袭水土。
辟如天地之无不持载,无不覆帱;辟如四时之错行 ,如日月之代明。
万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也 。
译文:孔子效法尧和舜,以文工、武王为典范。上遵天时,下调水土。
好象天地一样,没有一物不能负载,没有一物不能覆盖 ;好像一年四季交错着运行;好像天上的日月 ,交替着放射着光明。
万物一齐生长、发育而互相不违害,各种道理同时施行而互相不背离。小德像水流滋润万物;大德像天地,化育万物,无不纯朴厚实。这就是天地之所以伟大呀!
作品评论
取消 提交
我的余额: 0金币
减少- 100金币 增加+
确定打赏
我的余额: 0金币
余额不足 充值
我的花朵: 0朵
减少- 1朵 增加+
确定送花
Aa- Aa+
Aa Aa Aa Aa
离线预读取,断网也能读
已缓存至0章
预读取后续20章
60
- +
单击 弹出菜单
双击 开始滚动
我的红花: 0朵
没有足够的红花
(每消费100金币获得1朵)
我的余额: 0金币
余额不足 充值